Страницы

The Beatles "Oh, Darling"

Настя Петрик -9 лет -легко и талантливо поёт the Beatles "Oh, Darling" на "Новой волне-2011"


А так эту песню пели сами  Beatles (караоке):


Здесь - текст песни the Beatles "Oh, Darling"и её эквиритм-перевод на русский  язык В.Кирилова:

    О-О, ДАР МОЙ!
 
О-о, дар мой! Мне поверь лишь,
Я не заставлю страдать,
Поверь, когда говорю,
Что не заставлю страдать.

О-о, дар мой! А отвергнешь,
Знай, что не жить мне тогда.
Поверь, когда говорю, о,
Знай, что не жить мне тогда.

Если скажешь, что я тебе не нужен стал,
Знай, что я кричать от горя начну.
Если скажешь, что я тебе не нужен стал,
Знай, что я умру, навечно уснув.

О-о, дар мой! А отвергнешь,
Знай, что не жить мне тогда,
Поверь, когда говорю,
Что не заставлю страдать.


(Поверь мне, дар мой!)

Если скажешь, что я тебе не нужен стал,
Знай, что я кричать от горя начну.
Если скажешь, что я тебе не нужен стал,
Знай, что я умру, навечно уснув.

О-о, дар мой! Мне поверь лишь,
Что не смогу я предать.
(О, поверь, мне, дар мой!)
Поверь, когда говорю, о,
Что не заставлю страдать.

---------------------------------------------------------------------------------
The Beatles   OH, DARLING!  (Lennon/McCartney)
album ABBEY ROAD   
выпуск 26.09.1969г.

Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died


Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

(Believe me, darling)

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died


Oh! Darling, please believe me
I'll never let you down
(Oh, believe me, darling)
Believe me when I tell you, oh,
I'll never do you no harm